Welcome to Birth Certificate Translation
You’ve come to the right place if you are looking for professional certified birth certificate translation.
You’ve come to the right place if you are looking for professional certified birth certificate translation. Our dedicated certificate translation team are certified experts and can translate your birth certificate into or from more than 270 different languages. A certified translation in the UK is the translation of a document or certificate (such as birth, marriage, divorce, degree or diploma certificate) which is required for official use. Our service is fast, reliable, competitive, and most importantly it is accredited by the Association of Translation Companies. Our experienced staff can advise you if your translated certificate needs to be sworn, accredited, apostilled, notarised, legalised or certified.
What’s the difference?
Notarisation - this involves the translator of the document attending the offices of a Public Notary and declaring both on oath and in writing that the translation is a true and honest translation. The Notary will then mark the translation with a certified stamp. Legalisation/Apostille - This level of certification is required for documents which are to be used overseas with countries working in compliance with the Hague Convention. Sworn - A Sworn translation is where a translator has to testify in front of a Public Notary or Solicitor that they carried out the translation.
Our translators are available around the clock every day of the year. You will receive an outstanding level of customer service regardless of when you contact us. You are guaranteed 100% accuracy and fast turnover rates, all at low costs.
Contact us today for a free non-obligation quote.